जल-दर्पण | Water-Mirror
कविता (Hindi)
मैं जल-दर्पण बनूँ,
जहाँ प्रतिबिम्ब स्पष्ट न हो।
चेहरे से नहीं,
मन से पहचान हो—
आत्मा का आभास हो।
जल-दर्पण बनूँ,
बिखरने का भय न रहे।
दर्पण बनूँ—पर काँच सा नहीं,
दर्पण बनूँ—पर जल सा रहूँ।
---
Poem (English Translation)
Let me be the water-mirror,
Where reflections blur in light.
Not by face,
But by the heart—
The soul comes into sight.
Let me be the water-mirror,
Unbroken by fear of fall.
A mirror—yet not of glass,
A mirror—fluid, after all.
---
✍️ About this Work
📸 Photograph & 📝 Poetry by Rajishyo
This piece is an exploration of reflection—not of surface appearances, but of the inner self, where water becomes a symbol of the soul.
Comments
Post a Comment